In the life of Antonio García Calvente, the stage from 2006 to 2008 is abundant and marked. At that time, after living the mourning of the death of his nephew, his in-laws died, whom he considered as parents, and at the same time a grandson was born, who fills him with joy and vision of the future.

watercolor universe pink totom
watercolor universe pink totom

His works are more intimate, meaningful and spiritual.

He begins collections of visions of the Universe, the colors stand out and the pain in the works is shown as an internal battle between what we live, what we accept, what we feel we deserve, what we forgive and what we allow.

Professionally, in these years international recognition begins to grow, but family situations prevent it from expanding.

Many of his paintings are very intense, challenging for the viewer, colorful, with a pure expressionist style interspersed with abstract works in the search for a universal dreamlike symbolic language.

The study of alchemy that he had carried out for years, echoes and begins to manifest itself in his works, generating a transcendental and archetypal psychological aspect.

Taoism, chi kung, meditation, the aesthetic techniques of Taoist art, practiced for more than 20 years, are manifested in every stroke from this pictorial stage.

The palette becomes an indispensable tool in his life.

watercolor sun colors
watercolor sun colors

This time, due to vision problems, he is forced to paint outdoors, so he chooses to be part of the painters’ collective of the Plaza Mayor in Madrid (Spain), to have the opportunity to paint with natural light and thus approach a general public. .

His watercolors are colorful, simple, abstract and in a completely Taoist style. After meditation and an experience of mental stillness, the brush meets the heart, like a direct arrow from the same meditative experience.

The engravings are simpler, meditated and understanding that they are a process of “engrave” just as the experience is recorded in the soul.

Oil is part of a fundamental work and both ceramics and decorations are moved to the background to give way to oil paintings as the central axis of the work.

La etapa florecimiento 2006 – 2008

La etapa del 2006 al 2008 es abundante y señalada. En ese tiempo tras vivir el duelo de la muerte de su sobrino, fallecen sus suegros, los cuales él consideraba como padres, y a la vez nace un nieto que le llena de alegría y visión de futuro.

painter's studio
painter’s studio looking at the sky

Sus obras son más profundas, significativas y espirituales.

Comienza colecciones de visiones del universo, los colores sobresalen y el dolor en las obras se muestra como una batalla interna entre lo que vivimos, lo que aceptamos, lo que sentimos que merecemos, lo que perdonamos y lo que permitimos.

Profesionalmente, en estos años el reconocimiento internacional comienza a crecer, pero las situaciones familiares le impiden expandirse.

Muchas de las pinturas son muy intensas, desafiantes para el espectador, coloridas, con un estilo expresionista entremezclado con obras abstractas en la búsqueda de un lenguaje simbólico onírico universal.

El estudio de la alquimia que había realizado durante años, hace eco y empieza a manifestarse en las obras, generando un aspecto psicológico trascendental y arquetípico.

El taoísmo, el chi kung, la meditación, las técnicas estéticas del arte taoísta, practicadas por más de 20 años, están manifiesta en cada trazo desde esta etapa pictórica.

La paleta se convierte en una herramienta indispensable en su vida.

painting lovers
oil painting lovers Antonio García Calvente

Este tiempo, por problemas de vista, se ve obligado a pintar al aire libre, por lo que elige formar parte del colectivo de pintores de la Plaza Mayor de Madrid, para tener la oportunidad de pintar con luz natural y acercarse así a un público general.

Las acuarelas surgen coloridas, sencillas, abstractas y con un estilo completamente taoísta. Tras una meditación y una experiencia de quietud mental, el pincel se encuentra con el corazón, como una flecha directa de la misma experiencia meditativa.

Los grabados son más sencillos, meditados y comprendiendo que son un proceso de “grabar” tal cual la experiencia se graba en el ánima.

El óleo forma parte de un trabajo fundamental y tanto las cerámicas como las decoraciones, se desplazan a un segundo plano para dar paso a pinturas al óleo como eje central del trabajo.

Categories: Biography

0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *